- basciare
- ba·scià·rev.tr. LEvar. → 1baciare.
Dizionario Italiano.
Dizionario Italiano.
Laudario di Cortona — Folio 46v del Laudario di Cortona con la lauda Plangiamo quel crudel basciare El Laudario di Cortona (Cortona, Biblioteca del Comune e dell Accademia Etrusca, Ms. 91) es un manuscrito italiano de la segunda mitad del siglo XIII que contiene una… … Wikipedia Español
Küssen — Küssen, verb. reg. act. einen Kuß geben, mit der vierten Endung der Sache. Einer Person die Hand, den Mund, den Fuß küssen. Ingleichen mit der vierten Endung der Person und dem Vorworte auf. Eine Person auf den Mund, auf die Backen, auf die Augen … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Patsche, die — Die Patsche, plur. die n, Diminut. das Patschchen oder Pätschchen, ein auch nur im gemeinen Leben übliches Wort. 1) Ein Werkzeug zum Schlagen, in einigen Fällen. Die Strohdachdecker haben eine solche Patsche, deren sie sich bey dem Decken… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Patschen — Patschen, verb. reg. welches nur im gemeinen Leben üblich ist, wo es in doppelter Gestalt vorkommt. 1) Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, den Laut patsch! von sich geben, verursachen, von allen Dingen, welche denselben hervor bringen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
baciare — 1ba·cià·re v.tr. 1. FO dare uno o più baci a qcn. in segno di affetto o amore, o anche a qcs., spec. in segno di rispetto o devozione: baciare un bambino, la sposa, baciare sulle labbra, baciare la fronte; baciare una reliquia, il crocifisso | è… … Dizionario italiano
Patschhand — Patschhandf 1.füllig weicheHand.⇨Patsche2.Seitdem19.Jh. 2.Hand,Handschlag(gerninderVerkleinerungsform).⇨Patsche2.1600ff. 3.Kußhand.Gehtwohlzurückaufital»basciare=küssen«.1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache